piątek, 28 stycznia 2011

korek 13



Pojedynek gigantów. Z lewej Josif Brodski - Иосиф Бродский "В озерном краю", z prawej przekład Barańczaka "W krainie jezior". Barańczak kręci mnie zdecydowanie bardziej. Ale może to dlatego, że w oryginalnej wersji nie do końca umiem poradzić sobie z rytmem tego fragmentu i z akcentami. Chociaż w sumie nikt mi nie obiecywał, że po 3 miesiącach nauki rosyjskiego przeżyję spotkanie z poezją.. Hmm...

(-_-)zzzZZZ...

Brak komentarzy: